曖昧な記憶「今」
あんまり記憶に自信がない
残念ながら僕の存在を
証明できるのは曖昧な記憶だけ
頼みの綱のこの記憶も
この瞬間の僕の記憶
全く証明できる要素がない
時間の存在さえ怪しいもんだ
たった今神様に注入された
ありがたい記憶「今」
曖昧な記憶「今」
何を言われても気にしない
何が起きたって大したことじゃない
恨み辛みをこの宇宙に
詰め込むなんてもったいない
この瞬間は僕の幻想
全く証明できる要素がない
時間の存在さえ怪しいもんだ
たった今神様に注入された
ありがたい記憶「今」
曖昧な記憶「今」
ありがたい記憶「今」
曖昧な記憶「今」
Ambiguous memory “now” / English translation
I don’t have much confidence in my memory
Unfortunately, only vague memories can prove my existence.
This memory of the last hope is also my memory of this moment
There is no element that can be proved at all
Even the existence of time is suspicious
Just injected into God
Thankful memory “now”
Ambiguous memory “now”
I don’t care what you say
What happened is not a big deal
It’s a waste to stuff the bitterness into this universe
This moment is my illusion
There is no element that can be proved at all
Even the existence of time is suspicious
Just injected into God
Thankful memory “now”
Ambiguous memory “now”
Thankful memory “now”
Ambiguous memory “now”
Aimaina kioku ‘ima’ / Romaji
Anmari kioku ni jishin ga nai
zan’nen’nagara boku no sonzai wo
shōmei dekiru no ha aimaina kioku dake
tanomi no tsuna no kono kioku mo
kono shunkan no boku no kioku
mattaku shōmei dekiru yōso ga nai
jikan no sonzai sae ayashī monda
tattaima kamisama ni chūnyū sareta
arigatai kioku “ima”
aimaina kioku “ima”
nani wo iwarete mo kinishinai
nani ga okitatte taishita koto janai
uramitsurami wo kono uchū ni
tsumekomu nante mottainai
kono shunkan wa boku no mayakashi
mattaku shōmei dekiru yōso ga nai
jikan no sonzai sae ayashī monda
tattaima kamisama ni chūnyū sareta
arigatai kioku “ima”
aimaina kioku “ima”
arigatai kioku “ima”
aimaina kioku “ima”