だから旅行がつまんない
どこの街へ出かけても
どこの国を訪ねても
女の人は流行りのファストファッション
極彩色の花畑はどこにもない
どこの宿で眠っても
どこの宿で目覚めても
コーヒートーストゆで卵 冷たいレタスにプチトマト
地元の名物口にしたい
だから旅行がつまんない
だから旅行がつまんない
どこの道を歩いても
どこの空を眺めても
コカコーラ、マクドナルド、スターバックス、ドンキホーテ
遠くの街へ来たはずなのに
みんな同じ電話を握りしめ
みんな同じ画面を眺めてる
街に溢れるダサい広告に慣れ
嘘ばかりのニュースで一喜一憂
だから旅行がつまんない
だから旅行がつまんない
だから旅行がつまんない
だから旅行がつまんない
So the travel is boring / English translation
No matter what town I visit
No matter what country I visit
Women are trendy fast fashion
There is no colorful flower field anywhere
No matter where I sleep
No matter where I wake up
Coffee, toast, boiled eggs, cold lettuce and petit tomatoes
I want to eat local specialties
So the travel is boring
So the travel is boring
No matter where I walk
No matter where I look at the sky
Coca-Cola, McDonald’s, Starbucks, Don Quijote
Even though I came to a distant city
Everyone clasps the same phone
Everyone is looking at the same screen
Get used to the crappy ads that flood the city
They are glad and sad by turns with the fake news
So the travel is boring
So the travel is boring
So the travel is boring
So the travel is boring
Dakara ryokō ga tsuman’nai / Romaji
doko no machi he dekakete mo
doko no kuni wo tazunete mo
on’anohito ha hayari no fasutofasshon
gokusaishoku no hanabatake ha dokoni mo nai
doko no yado de nemutte mo
doko no yado de mezamete mo
kōhī,tosuto, yude tamago
tsumetai retasu ni puchitomato
jimoto no meibutsu kuchi ni shitai
dakara ryokō ga tsuman’nai
dakara ryokō ga tsuman’nai
doko no michi wo aruite mo
doko no sora wo nagamete mo
kokakōra, Makudonarudo, sutābakkusu, donkihōte
tōku no machi he kita hazunanoni
min’na onaji denwa wo nigirishime
min’na onaji gamen wo nagameteru
machi ni afureru dasai kōkoku ni nare
uso bakari no nyūsu de ikkiichiyū
dakara ryokō ga tsuman’nai
dakara ryokō ga tsuman’nai
dakara ryokō ga tsuman’nai
dakara ryokō ga tsuman’nai