亀虫Stink bug

亀虫

目が覚めて感じたのは異変
見慣れた天井は遥か彼方
畳の目の隙間に
足を取られる始末さ

巨大になった君が現れ
嫌悪感たっぷりの顔で
僕を追い出そうと
いや殺そうとしてくる

窓枠二ミリの隙間落ち着く
室内灯が灯ると
とても楽しい気がして
羽を開いて飛んだ

テレビでは偉い人が
改革せねば日本は滅びると言ってる
性別国籍右左に別れ
対立するのが人の習性か

そんなことを古代より繰り返し
でも君ら変わらずコメを炊いてる
僕はどういうわけか虫に
亀虫になったようだ

君にこの事態を
伝える術がない
本当は知られたくないんだ
だからこの隙間で眠る

Stink bug / English translation

What I woke up and felt was something wrong
The familiar ceiling is far away
I get caught in the gap between the tatami mats

You who became huge appear
With a face full of disgust
You’re trying to get rid of me, no, you’re trying to kill me

I calm down when I’m caught in a gap of 2 mm in the window frame
When the interior light comes on
I feel very happy
I opened my wings and flew

On TV, a great person says, “If we don’t reform, Japan will perish.”
Is it a habit of the human being to conflict by gender, nationality, right and left?

Repeat such a thing from ancient times
But you are still cooking rice
I somehow became a bug
Seems to be a stink bug

There is no way to tell you this situation
I really don’t want to be known
So sleep in this crack

Kamemushi / Romaji

megasamete kanjita no ha ihen
minareta tenjō ha haruka kanata
tatami no me no sukima ni
ashiwotorareru shimatsu sa

kyodai ni natta kimi ga araware
ken’o-kan tappuri no kao de
boku wo oidasou to
iya korosou to shite kuru

madowaku ni-miri no sukima ochitsuku
shitsunai-tō ga tomoru to
totemo tanoshī ki ga shite
hane wo hirogete tonda

terebi dewa erai hito ga
kaikaku seneba Nihon ha horobiru to itteru
seibetsu kokuseki migihidari ni wakare
tairitsu suru no ga hito no shūsei ka

son’na koto wo kodai yori kurikaeshi
demo kimi-ra kawarazu kome wo taiteru
boku ha dō iu wake ka mushi ni
kame mushi ni natta yōda

kimi ni kono jitai wo
tsutaeru sube ga nai
hontōha shiraretakunainda
dakara kono sukima de nemuru